

Překlady a tlumočení
němčina - čeština - němčina
Angličtina - čeština - Angličtina
 

Mgr. Ivo Zíka
Husova 788
CZ-53701 Chrudim
Der Zweck hat 
den Zweck, den Zweck zu bezwecken;
wenn der Zweck seinen Zweck nicht bezweckt, hat der Zweck keinen Zweck! 
Kolik třešní, tolik višní.
ivo.zika@tiscali.cz
+420777999770
 
Překladatelská praxe:
2003+ nezávislý překladatel a tlumočník
1990–2002 příležitostný překladatel a tlumočník
Služby a způsob práce:
překlady do češtiny, které 
budete rozumět;
překlady do němčiny, do angličtiny,
korekturované 
rodilým mluvčím;
elektronická výměna dat;
dodané dokumenty jsou považovány za důvěrné a v žádném případě nejsou poskytovány 
třetím osobám;
sporné případy v odborné terminologii a jazykovém užití konzultovány s odborníky, 
internetový průzkum;
tlumočení celoevropsky/celosvětově.
Obory:
strojírenství, mechatronika, měřicí a regulační technika, 
automobilový průmysl, balicí průmysl, automatizace, 
domácí spotřebiče, technologie, stavebnictví, topení, ventilace a klimatizace, 
bezpečnost práce, transport, logistika, cestování, životní prostředí, zpracování 
odpadů, hardware, informační 
systémy, internet,   
filmové titulky, novinové články; 
výstavy a veletrhy, prospekty a katalogy výrobků, návody k obsluze, technická 
dokumentace, webové stránky, obchodní a soukromá 
korespondence;
žádné překlady z oboru práva, pojištění a ekonomie;
tlumočení při instalacích, údržbě a školení obsluhy výrobních strojů a linek.
Kapacita:
6-9 stran/den, tzn. cca 2500 slov (standardní 
strana 1800 znaků vč. mezer, cca 250 slov), ve zvláštních případech až 6500 
slov/den.
Ceny a platby:
překlady
380,- CZK/normostr. 
bez DPH, dohodou v závislosti na objemu, stupni obtížnosti a formátu zdrojového 
textu; použití TM dle dohody; 
žádné příplatky;
korektury 380,- CZK/hod. bez DPH;
tlumočení dle dohody;
cena a termín dodání stanoveny předem, po potvrzení objednávky platí závazně;
faktura splatná 14 dní od data vystavení;
platba bankovním převodem;
jsem plátce DPH.
IČ: 72962089
DIČ: CZ7211220566
HW vybavení:
pevné internetové připojení, PC Athlon  
Dual Core 5000+, 
pracovní 
plocha monitorů 3x 1920x1080 pixelů, 
notebook Intel Core i7, iMac, skener, tiskárna, 
CD/DVD vypalovačka.
SW vybavení:
Win 10, 
MS Office; 
Ubuntu; 
macOS; 
CAT Tools - SDL Trados Studio 2019, 2011 FL a 
Suite 
2007 FL (8.3); 
memoQ 8.7; 
FrameMaker, 
DTP dohodou.
Jazyky:
pracovní - čeština (rodný), němčina (magistr), angličtina
zájmové - ruština, korejština
Profesní zkušenosti:
2003+: nezávislý překladatel a tlumočník
2003: exportní manažer v oboru vzduchotechniky
1998-2002: exportní a projektový manažer v oboru zpracování chemických odpadů
1994-1998: učitel němčiny
Vzdělání:
1992-1998:  
Univerzita Pardubice, 
Mgr., učitelství němčiny
1991-1992:
Univerzita Olomouc, germanistika a politologie
1987-1991: 
Gymnázium Pardubice, maturita z češtiny, němčiny, ruštiny, stavebnictví
Další kurzy:
2006-2010:  
Univerzita Pardubice, 
angličtina pro hospodářskou praxi; 
vč. seminářů českého pravopisu, grafémiky a 
stylistiky
2007-2008:
Universidade da Madeira, angličtina pro 
hospodářskou praxi (program Erasmus)
Poslední aktualizace: 07.10.2025
ivo.zika@tiscali.cz